#گرامر_فرانسه
#ضمیر_مفعولی
#فرانسه_به_فارسی

در این ویدئو می‌آموزید چگونه از ضمایر ربطی مرکب استفاده کنید. در قسمت اول یاد گرفتید چگونه از ضمایر مفعولی استفاده کنید.

برای تهیهٔ آموزش ویدئویی کامل کتاب گرامر پروگرسیو و دانلود آن
در ایران

در خارج کشور
به آدرس پایین ایمیل بزنید:
[email protected]

حمایت در ایران

در خارج کشور

شبکه‌های اجتماعی من

.

لینک دانلود

29 پاسخ به “گرامر فرانسه به فارسی – آموزش ضمیر مفعولی – قسمت اول”

  1. درود وقت بخیر استاد
    در مورد مثال 2 بیشتر توضیح میدید ؟ چرا laبه جای تلویزیون اورده میشه؟
    جمله je la regarde من انرا تماشا کردم؟؟

  2. تابلوی شما دور از دوربین ست و نوشتن شما مشخص نیست چناچه درشت تر بنویسید و تابلو نزدیک دوربین باشد لازم ست زحمتیکه میکشید استفاده میبریم
    خدا نگهدار مرسی از زحمت شما

  3. Les yeux me cuisinent! یعنی چشمهایم درد یا میسوزد
    بنظر شما استاد میتوانیم در هر مواقعی خصوصا پیش داکتر استفاده کرد یا خیر؟

  4. تفاوت این دوتا جمله رو میشه توضیح بدین؟ Elle parle à Jules = elle lui parle Elle pense à Jules = elle pense à lui. مثال اول c.o.i,مثال دوم چرا pronom tonique شده؟

  5. J'ai acheté un cadeau pour mes parents.
    Mes parents = COI , but there is no a!! Is it an exception or, normally, pour has the same functionality as a to make COI.
    Merci

  6. ببخشید در مورد فعل penser یه استثنایی داریم میشه اونو بفرمایین که چرا به این صورت میشه ممنونم از راهنماییتون.

  7. ممنونم واقعا عالی بود خیلی کمک بزرگی کردین منتظر بخش دوم هستم و اینکه درباره ی vos و nos هم ممنون میشم توضیح بدید 🌹🌹🌹🌹🌹

  8. خيلي عالي بود ،comme d'habitude👌👌👌پس بطور كلي تمام اين ضماير قبل از فعل مي ايند بغير از tonique كه بعد از فعل مي ايد .كاش بدونيد كه در مونترال چقدر طرفدار داريد 🙏💐💐🙏

  9. سلام معلم گرامی کدام دیگشنر فارسی به فرانسه بهتر است اگر اطلاعات دارد رابطه به دیگشنر لطفا همکاری کنید

نظرات بسته شده اند.