مردانی که در اوایل قرن بیستم از وال استریت شلوغ می شوند.
دامنه عمومی

پاسخ: متونیونی

متونیونی شکل گفتار است که در آن چیزی یا مفهومی با نام واقعی آن خوانده نمی شود ، بلکه توسط نام یک چیز یا مفهوم مرتبط یا به عبارت دیگر ، یک عنصر مفهوم بزرگتر به نمادی برای کل مفهوم تبدیل می شود.

وال استریت ، به عنوان مثال ، هر دو مکان تحت اللفظی است (خیابانی در شهر نیویورک که عناصر قابل توجهی از مالی ایالات متحده است. بازار مانند بورس اوراق بهادار نیویورک واقع شده است) و اصطلاحی است که برای نشان دادن بازار مالی ایالات متحده استفاده می شود. وقتی یک خبرنامه می گوید "وال استریت امروز متزلزل شد." از آنجا که آنها به خیابان تحت اللفظی ، بلکه کل بخش مالی مراجعه نمی کنند ، از metnony استفاده می کنند.

نمونه های مشهور دیگر این پدیده شامل هالیوود ( این کلمه به معنای واقعی کلمه ناحیه ای از لس آنجلس است ، اما این کلمه به عنوان کلمه ای برای کل صنعت فیلم سازی ایالات متحده) ، واشنگتن (به معنای واقعی کلمه واشنگتن ، دی سی ، اما به عنوان پایه ای برای دولت ایالات متحده استفاده می شود) ، و اسکاتلند یارد ( دفتر مرکزی نیروی انتظامی متروپولیتن لندن در خیابان بزرگ اسکاتلند یارد واقع شده بود و اکنون نام خیابان به معنای نام آژانس واقعی است.)

متونیونی محدود به مکان ها نیست. ما ظروف چینی / سرامیکی را "چین" می نامیم زیرا به دلیل ارتباط تاریخی بین این محصول و چین ، مزدوران را "اسلحه های اجیر شده" می نامند (با اشاره به ابزار آنها) ، افسران ارتش را "برنج" (با اشاره به فلز) می نامند. آلیاژ به طور سنتی برای دکمه های نظامی و نشانه ها استفاده می شود) و غیره. هنگامی که شروع به جستجوی آن کردید ، نام مستعار در اطراف ما است.